揀心


《揀心》
“The choice of a heart”
招子庸作,金文泰譯

「世間難搵一條心,得你一條心事我死亦要追尋。一面試佢真心,一面防到佢噤。試到果實真情正好共佢酌斟。噤噤吓噤到我哋心虛,箇箇都防到薄行。就俾佢真心來待我,我都要試過佢兩三勻。我想人客萬千,真吤都冇一分,箇的真情撒散,重慘過大海撈針。況且你會搵真心,人地亦都會搵。真心人客你話够幾個人分。細想緣份各自相投,唔到你着緊。安一吓本分,各有來由你都切勿羨人。」

In the world it is hard to find a heart;
Can I but win his heart, then even in death will I follow in his quest.
At a glance I would test his heart’s truth, by a glance I would foil his fraud.
When I have surely tested his true love, it will indeed be good to take counsel with him.
Fraud upon fraud! Fraud has made our heart empty; one and all we beware of the truant.
So, e’en if he come true-hearted to court me, I still will test him twice and thrice over.
Methinks that of ten thousand thousand guest-gallants they who give true love are not even one;
True passion’s flotsam and fragments are more cruel to seek, than ‘twere to dredge ocean for a needle.
Moreover, if thou canst find a true heart, one and all can find it too.
Between how many maids, then, say you, can a loyal gallant share his love?
Ponder little by little on predestined fate! Each man must meet it face to face. No need for your hastening.
Be content awhile with your lot.
Each bears the dom of his former life. Do not thou envy any man!

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s