• 《傳書雁》 The carrier goose
O carrier goose! Bring me an answering letter!
If I see no answering letter from him, thou wert better not return.
To-day I see no reply: maybe his love has in fine its limit:
Or perchance thou bearest letters carelessly, and hast lost them in country-side or at city-barrier.
Should he be in deep sorrow, but indolent in writing letters;
Then, if he has unsent letters written in his mind, bring me the empty cover.
So will I, spreading out the blank paper, imagine it holds ten thousand, thousand words:
For each of our two hearts is as a mirror to the other’s thoughts, even though no words be spoken.
This time I see no message of reply: letterless I see the goose return.
Ah! Goose; ah! Goose!
Thou art no certain presage of a letter-card.
Wait! I will likewise write him no reply: go now, visit my fickle lover!